Наши фото-путешествия на карте

Путешествие по "маршруту тунца". День 2

La Ruta Milenaria de Atun

Наступил второй день нашей «тунцовой рапсодии». Солнечное утро обещало наполненный яркими впечатлениями, продуктивный марш бросок по всем возможным интересным местам, которые таит в себе побережье  Кадиса.

 La Ruta Milenaria de Atun

 Первым пунктом программы стало посещение музея «Альмадрабы» - типичного для этих мест процесса массовой ловли тунца, о котором мы уже рассказывали в предыдущих репортажах. В музее, расположенном в городке Конил де ла Фронтера, подробную историю и технологию этой непростой рыбалки, нам поведал Николас -  президент ассоциации  «Ruta Melianaria de Atun» и, по совместительству, рыбак в третьем поколении.

Прочитать о первом дне путешествия...

La Ruta Milenaria de Atun

Начиная со времен римлян, для ловли тунца использовались гигантские сети, которые закидывались с берега и вытягивались вместе с уловом. Представьте себе сложность и тяжесть этого процесса, если для вытягивания привлекались сотни, а иногда даже тысяча человек! Такой тип ловли назывался – «Аlmadraba de tira o vista». Вылов тунца проходил только в те промежутки времени, когда косяки рыбы проходили недалеко от берега. Для этого вдоль всего пролива сидели специальные наблюдатели и оповещали рыбаков о проходе тунца.

La Ruta Milenaria de Atun

В XX веке древний и трудоемкий вид ловли был заменен  на чуть более  усовершенствованный  вариант, который получил название «Аlmadraba de buche». Теперь в проливе стали устанавливать некое подобие загона для рыбы, из которого несколько раз в месяц извлекают  свежий улов.

La Ruta Milenaria de Atun

В музее представлены  экспонаты, рассказывающие о жизни и быте местных рыбаков.

La Ruta Milenaria de Atun

А часть музея отдана под экспозиции местных художников.

La Ruta Milenaria de Atun

Кроме музея нам показали небольшой музей-квартиру, в которой представлен быт прошлого века. Интересно, что центральный водопровод и канализацию провели в городе только в 70-е годы прошлого столетия!

La Ruta Milenaria de Atun

Далее наш путь лежал на башню, Torre de Guzmán, являющуюся достопримечательностью городка Конил, занесённую в список объектов культурного наследия.  Башня, высотой 17,5 метров, была построена из песчаника,  Алонсо Пересом де Гусман, в 14 веке.

La Ruta Milenaria de Atun

Являясь самым высоким строением города, башня предлагает своим гостям прекрасные панорамные виды.

La Ruta Milenaria de Atun

После небольшого перерыва на обед в одном из прибрежных ресторанчиках города, мы направились в порт, посмотреть на улов местных рыбаков и аукцион.

La Ruta Milenaria de Atun

Порт Конил де ла Фронтера находится в 5 км от города и огорожен большим молом.

La Ruta Milenaria de Atun

Большинство рыбацких шхун к моменту нашего прибытия уже вернулись с уловом.

La Ruta Milenaria de Atun

Поблизости стояли прогулочные яхты  и небольшие рыбацкие лодки.

La Ruta Milenaria de Atun

Рыболовные судна заходят в порт и тут же выгружают улов для продажи.

La Ruta Milenaria de Atun

От разнообразия свежей рыбы пестрит в глазах,  да и к местным «ароматам» тоже надо привыкнуть.

La Ruta Milenaria de Atun

Давайте посмотрим поближе на дневной улов местных рыбаков!

La Ruta Milenaria de Atun

La Ruta Milenaria de Atun

Полные ящики морского леща.

La Ruta Milenaria de Atun

А вот рыбка со смешным названием «La Chopa»,  или кантар (чёрный лещь)  по-русски.

La Ruta Milenaria de Atun

Несколько ящиков были заполнены рыбами – саблями, достигающими в длину – более 2-х  метров!

La Ruta Milenaria de Atun

А эта «золотая рыбка» - пагр полосатый (pagrus auriga) или морской карась. Крупные особи этого вида рыбы могут достигать 11 кг веса!

La Ruta Milenaria de Atun

По красным, торчащим хвостам, мы не смогли однозначно определить вид этой рыбы, но выглядели они очень свежими.

La Ruta Milenaria de Atun

А это, похоже, хищный, но очень красивый, морской окунь, или   по-испански «La Cabrilla».

La Ruta Milenaria de Atun

Среди богатого разнообразия жителей моря,  рыбакам сегодня удалось поймать даже мурену.

La Ruta Milenaria de Atun

На аукцион был доставлен и свежевыловленный скат!!!

La Ruta Milenaria de Atun

А это, видимо, редко встречающийся и крупный экземпляр  Sama / El Pargo Bocinegro  или «Красный снеппер». Бытует мнение, что это одна из самых вкусных в мире рыб!

La Ruta Milenaria de Atun

Так выглядит  местная «доска почета», на которую крепятся таблички с названием лодок, которые сегодня пришли с уловом.

La Ruta Milenaria de Atun

Рыбаки нервно похаживают из угла в угол, в ожидании начала аукциона.

La Ruta Milenaria de Atun

Перед тем, как попасть на аукцион, весь улов проходит маркировку и взвешивание.

La Ruta Milenaria de Atun

А дальше, как в новомодных суши барах, контейнеры с разными сортами рыб погружаются на конвейер, презентующий потенциальным покупателям всё разнообразие свежайших деликатесов.

La Ruta Milenaria de Atun

Все покупатели сидят в несколько рядов и указывают цену, за которую готовы купить каждый из ящиков.

La Ruta Milenaria de Atun

А рыбаки ожидают «сорвать куш».

La Ruta Milenaria de Atun

По окончании торгов, рыба грузится по машинам и сразу отправляется на прилавки.

La Ruta Milenaria de Atun

Стоит отметить, что именно напротив этих утесов, а не рядом с мысом Трафальгар, как ошибочно указывается в некоторых источниках, произошла знаменитая «Трафальгарская битва». Жители города Конил де Ла Фронтера первыми оказывали помощь тонущим или выброшенным на берег морякам с обеих сторон.

La Ruta Milenaria de Atun

После экскурсии в рыбацкий порт нас ожидало посещение рыбной фабрики «Herpac».

La Ruta Milenaria de Atun

«Herpac» является лидером на рынке производства рыбных деликатесов.   Мы  однажды рассказывали о ней, в одном из прошлогодних репортажей.

La Ruta Milenaria de Atun

Здесь нам продемонстрировали профессиональную разделку огромной туши тунца,

La Ruta Milenaria de Atun

а также  рассказали,  из каких частей производится знаменитая местная «Mojama de atun» - филе вяленого в соли тунца.

La Ruta Milenaria de Atun

 На вечер у нас был запланирован ужин в одном из лучших ресторанов городка Барбате – «La Traiña», расположенном прямо на набережной.

La Ruta Milenaria de Atun

Здесь нас  ожидал великолепно сервированный стол! Надо сказать, что юг Испании не отличается высокими уровнем жизни, поэтому такого рода ужин является для многих местных жителей настоящим торжеством.

La Ruta Milenaria de Atun

В качестве закуски были поданы разнообразные суши.

La Ruta Milenaria de Atun

Далее последовал настоящий деликатес – икра в оливковом масле.

La Ruta Milenaria de Atun

На горячее нам подали самые ценные филейные кусочки тунца, приготовленные в пикантном соусе с овощами.

La Ruta Milenaria de Atun

Все силы и профессионализм местных поваров были отданы рыбным блюдам, поэтому десерт оказался вполне заурядным :)

La Ruta Milenaria de Atun

Вечерние коктейли нам приготовил один из владельцев ресторана и по совместительству шеф-повар  - Пако.

La Ruta Milenaria de Atun

Для самых стойких была организована небольшая вечерняя экскурсия в  соседний город  - Вехер де ла Фронтера.

La Ruta Milenaria de Atun

Город расположен на холме, над крутыми склонами ущелья реки Барбате.

La Ruta Milenaria de Atun

Мы застали Вехер де ла Фронтера окутанный сильным туманом, что, в условиях ночного освещения, создавало ощущение некой магии и сказочности.

La Ruta Milenaria de Atun

Вехер де ла Фронтера считается одним из красивейших «белых городов» Андалусии.

La Ruta Milenaria de Atun

В период правления мавров, этот город имел важное сельскохозяйственное значение.

La Ruta Milenaria de Atun

Сегодня Вехер де ла Фронтера привлекает к себе туристов не только благодаря типичным андалузским домикам, но  и своими достопримечательностями, в числе которых церковь XIV века и монастырь Лас-монхас-Консепьсонистас.

La Ruta Milenaria de Atun

Второй, насыщенный день нашего ознакомительного тура «La Ruta Milenaria de Atun» подошел к концу. Вехер де ла Фронтера в прямом смысле слова приятно убаюкивал приглушенным светом фонарей, пробивающимся сквозь густой туман.

La Ruta Milenaria de Atun

Путешествие, длилось всего 2 дня, но получилось интересным и насыщенным. Экскурсия  позволила всем  участникам в новом ракурсе взглянуть на уже знакомое многим побережье Кадиса, ощутить его вкус и колорит. На некоторое время  мы окунулись в жизнь местных рыбаков и узнали много интересного о промысле, передающимся здесь из поколения в поколение!

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Последние фотоотчеты

Торкаль – удивительный памятник природы

Торкаль – удивительный памятник природы

Наша редакция неустанно колесит по просторам Испании в поисках интересных и живописных мест. Любопытно, что количество таких мест не иссякает и,…
Касарес – уголок андалузского колорита

Касарес – уголок андалузского колорита

Андалусия – одна из самых колоритных и самобытных автономных областей Испании. Если задуматься, то всё «самое-самое испанское», что…
Касерос - город из средневековья

Касерес - город из средневековья

Касерес и его знаменитый средневековый центр стал одной из обязательных остановок во время нашего майского автопутешествия по дороге «Ruta de…
Мерида – древнеримская жемчужина Испании

Мерида – древнеримская жемчужина Испании. Часть II

В Мериде протекает река Гвадиана. Через нее римляне построили этот мост. В ту эпоху это был один из самых длинных мостов римской империи! Он играл…