Друзья! Подскажите, пожалуйста, кто сталкивался!
Есть необходимость пригласить переводчика для прохождения интервью в регистро сивиль Барселоны. В бумаге, которую выдали говорится о ПРИСЯЖНОМ переводчике. Может, кто проходил такое? Обязательно ли должен быть переводчик JURADO? какя-то напряженка с ними - каникулы либо цена запредельная просто, только что контора прислала запрос на 350 евро!!! Я считаю , что грабеж.
Свидетель с нашей стороны не может переводить? Либо, не свидетель,но простой переводчик? Мой жених не испанец, перевод требуется с английского. Я по-испански тоже не очень-то изъясняюсь.