Лингвисты считают, что Испания не готова к приему российских туристов

Меню ресторанаЧисло российских туристов в Испании значительно выросло, но туристический сектор готов к такому притоку гостей недостаточно. Так утверждают лингвисты.

Согласно исследованию бюро переводов TranslationHouse, туристическая и развлекательная сферы пока еще находятся на первой стадии лингвистического развития. Языковеды уверены, что освоение и внедрение русского языка в ближайшие годы будет очень интенсивным, благодаря увеличению числа туристов из России.

Коммерческий директор этого бюро переводов Хосе Мария Эстевес отмечает, что количество туристических и развлекательных сайтов, которые корректно переведены на русский язык составляет не более 5%.

Кроме того, проанализировав документы на русском, которые необходимы для обслуживания клиентов в ресторанах, отелях и магазинах (меню, жалобные листы, вывески, приветственные письма, журналы или спецпредложения туроператоров), специалисты пришли к выводу, что 90% из них имеют большое количество орфографических и синтаксических ошибок.

TranslationHouse отметила, что Каталония, Барселона, Коста-дель-Соль, Майорка, Тенерифе, Мадрид и лучше других подготовлены к приему русских гостей и подчеркнула, что по-настоящему адаптированными можно назвать документы максимально похожие на оригинал.

You have no rights to post comments

Последние новости

protos

Российского миллиардера нашли повешенным в Испании

Сегодня испанская полиция начала расследование дела российского бизнесмена, бывшего топ-менеджера российской газовой компании «Новатэк» Сергея…
sanchez

Педро Санчес прибыл в Киев

В четверг премьер министр Испании Педро Санчес сошел с поезда в Киеве. Он приехал выразить свою поддержку и переговорить с президентом Украины…
rabota

Работа в Испании существует

109 тысяч вакантных мест простаивают в Испании. Ассоциация работодателей Cepyme подсчитала, что именно такое количество не могут заполнить…