Мадрид не хочет идти по греческому пути
Этот малопрозрачный кризис
Улицы крупнейших испанских городов - Мадрида и Барселоны - в нынешнее весеннее время переполнены гуляющими людьми. Озабоченными лицами выделяются лишь иностранные туристы, мечущиеся в музейном треугольнике Мадрида (Прадо, музей королевы Софии и музей Тиссена) или выискивающие путь к великой незавершенке - недостроенному собору «Святое семейство» Антони Гауди в Барселоне. И лишь в выходные дни на улицы выходят шумные колонны с флагами и транспарантами. То с политическим требованиями, то с экономическими. Последние преобладают, ведь в Испании кризис особенно сильно ударил по экономике. Просто его проявления в ХХI веке совсем иные, чем в ХХ, по крайней мере нет ничего похожего на Великую депрессию.
{quotes align=right}В прошлом году ВВП Испании сократился на 3,1%, в первом квартале этого года безработица достигла 20% - наивысшего уровня во всем Евросоюзе. {/quotes}Резкий контраст с предшествующим периодом, когда страна, припозднившаяся в своем развитии за годы изоляции при режиме генерала Франко, быстро наверстывала упущенное время. Примерно с середины 90-х среднегодовой рост ВВП достигал 3%, что выше, чем у других крупных государств ЕС. Страна обзавелась первыми транснациональными корпорациями, прежде всего в области строительства (зданий и инфраструктурных объектов).
Непрерывно рос уровень жизни населения, в том числе вследствие обширных социальных программ. Уже к 2008 году Испания обогнала Италию по размерам ВВП на душу населения. Некоторые экономисты поспешили с предсказаниями, что при таких темпах роста Испания чуть ли не в нынешнем году достигнет уровня Германии. Но выходу страны в число лидеров ЕС и вообще надеждам испанцев жить не хуже, чем немцы, помешал кризис.
В первую очередь подвела именно та отрасль, что была ведущей все последние годы, - строительство. Образовавшийся в период быстрого роста строительный пузырь лопнул, лишив многих испанцев работы. Пострадала и быстро развивавшаяся банковская отрасль - из-за ипотечного пузыря, спустившегося и лопнувшего вслед за строительным. Снизился объем экспорта. В итоге страна столкнулась с двойным дефицитом - госбюджета и платежного баланса - и попала в группу проблемных стран - членов Евросоюза (наряду с Грецией, Португалией, Италией и Ирландией).
Известный американский экономист Пол Кругман, регулярно выступающий на страницах «Независимой газеты», считает, что проблемы испанской экономики в отличие от греческой вызваны не столько внешними заимствованиями или чрезмерным бюджетным дефицитом, сколько последствиями вступления Испании в еврозону. Резко повысившийся при этом уровень жизни испанцев, считает Кругман, не был подкреплен адекватным ростом производительности труда. Это сделало неизбежным падение конкурентоспособности испанских товаров в условиях кризиса. Но страна была лишена традиционно главного средства лечения подобной болезни - проведения девальвации денежной единицы.
Антикризисная формула Мадрида
Тот факт, что в испанской столице не наблюдается сцен, подобных афинским, можно объяснить не только относительно меньшими масштабами кризиса, но и стремлением правительства, возглавляемого лидером Социалистической рабочей партии Хосе Луисом Сапатеро, сохранить социальную стабильность. Руководители испанского МИДа и Министерства экономики, промышленности и туризма на уровне статс-секретаря (замминистра) старательно подчеркивают отличие кризиса в Испании от кризиса в Греции. Да, кризис больно ударил по испанской экономике, отмечает руководитель МИДа, однако сравнение с наиболее пострадавшими странами неуместно. Если в Греции внешний долг достиг 120% ВВП, то в Испании всего 54%. Наиболее серьезным проявлением спада в Испании является безработица, особенно заметная в области строительства. В то же время ее тяготы компенсируют социальные выплаты. Правительство не собирается отказываться от пособий безработным.
Правительство Сапатеро приняло план борьбы с последствиями кризиса, рассчитанный на постепенное сокращение бюджетного дефицита. Но как же ускорить выход из спада? В числе прочего в Испании полагаются на усиление внешнеэкономической активности страны. Здесь явно просматривается оглядка на пример благополучной Германии.
В руководстве МИДа подчеркивают, что Испания будет впредь всемерно развивать торговую и инвестиционную деятельность за рубежом. При этом ее ныне интересует не только Латинская Америка, где в предкризисный период Испания вышла на второе место после США по размерам инвестиций. Там же, заметим, весьма высокой была активность испанских строительных компаний. Пора, считают в испанских министерствах, обратить внимание на растущие рынки на Востоке.
{quotes}Россия - один из таких растущих рынков. В Мадриде рассчитывают, что хорошие политические отношения между обеими странами помогут этому («Между нами нет ни одной спорной проблемы», - отметил руководитель МИД Испании). {/quotes}В то же время реальных заделов пока немного. «В нашей экономике преобладает мелкий и средний бизнес. А ему трудно наладить деловые связи в вашей стране», - сетует один из испанских сенаторов. Испанские бизнесмены плохо знают правила игры на российском рынке и неуверенно чувствуют себя в России.
Развеять это чувство неуверенности и подтолкнуть процесс налаживания российско-испанских деловых связей была призвана поездка в Москву госсекретаря по торговле в Министерстве экономики, торговли и туризма Сильвии Аранцо Гутьерес. Во главе внушительной группы испанских бизнесменов она приняла участие в состоявшемся в конце апреля двустороннем деловом форуме, посетила российские правительственные ведомства. Сильвия Аранцо подчеркивает, что в Мадриде рассчитывают на скачок в двустороннем сотрудничестве. Испанцы считают недоиспользованным россиянами потенциал туристических визитов в их страну, ведь в Испании есть все, что надо для хорошего отдыха: культурные памятники, разнообразная еда, пляжи Средиземноморья и Канарских островов. В Испании считают преувеличением слова, что «русские скупили всю недвижимость» в приморских районах, и приглашают делать это еще активнее.
По словам Сильвии Аранцо, Испания имеет конкурентоспособные товары и технологии, которые она хотела бы поставлять в Россию. Но не обходится без помех. Одна из самых серьезных - сложные бюрократические процедуры. Особенно на таможне. Бизнесмены, как правило, не имеют представления о том, в какие сроки они могут рассчитывать на растаможку товара, а это срывает торговые поставки. На этот счет Сильвия Иранцо имела отдельный разговор в Москве.
{quotes align=right}В испанском торговом ведомстве признают, что мелкому и среднему бизнесу Испании действительно трудно действовать на российском рынке, но при этом видят определенные перспективы. В то же время в стране есть крупные компании, заинтересованные в сделках в России. Прежде всего те, что связаны со строительством, транспортом, инфраструктурными проектами. {/quotes}
Одна из таких компаний - Talgo, крупное вагоностроительное и локомотивостроительное предприятие, снабжающее подвижным составом испанскую систему железных дорог и обслуживающее его. Завод Talgo находится в пригороде Мадрида. Кризис не сказался на его загруженности - портфель заказов стабилен. В цехах фирмы, просторных, но ничем особенно не отличающихся от подобных производств, собирают локомотивы и вагоны для скоростного движения. По утверждению инженеров, компания разработала свои технологии, облегчающие прохождение поворотов благодаря специальному наклону состава. Кроме того, созданы устройства, позволяющие менять ширину колеи без смены колесных пар, - это дает большой выигрыш времени при переходе с испанской колеи на общеевропейскую, и наоборот.
...На поезде марки Talgo, принадлежащем государственной компании железных дорог, удобнее всего добраться из Мадрида в Барселону. Поезд движется мягко, без стука на рельсовых стыках. И вместе с тем быстро. Предельная скорость 350 км в час, но практически - ниже, в зависимости от пути. Но все же достаточно быстро: расстояние в 621 км (почти как между Москвой и Санкт-Петербургом) поезд преодолевает за два с половиной часа.
Главный секрет движения узнаешь в кабине машиниста. Оказывается, состояние пути контролируется электроникой, данные за каждый 16-километровый отрезок поступают к диспетчеру и машинисту. Диспетчер реагирует и на ситуацию в кабине - если машинист перестанет периодически снимать ногу с педали, локомотив остановят.
Это не единственный вид скоростного поезда. Renfe использует еще два типа, менее быстрые. Они годятся для меньших маршрутов. В целом в испанском правительстве считают весьма успешным принятое еще в середине 80-х решение о создании системы скоростных дорог. Оно позволило в значительной степени переключить на железную дорогу пассажиропоток между крупными городами страны, сократив загрузку автотранспорта и авиасообщения. Теперь в моду вошли скоростные железные дороги, и Испания пытается предложить свою технологию другим странам. Однако конкуренция носит весьма жесткий характер - скоростные поезда строят также в Германии, Франции, Японии. Talgo еще в середине 90-х подписала меморандум о намерениях с российским Минтрансом, ныне госсекретарь Сильвия Иранцо провела беседу на эту тему в правлении РЖД, там все еще проявляют интерес.
Каталония - нация?
Из всех традиционных районов Испании Каталония, пожалуй, больше всех на слуху. Когда-то ее текстильная промышленность сыграла ведущую роль в индустриализации Испании, сейчас она играет гораздо менее значительную роль. Зато выросли торговля, наукоемкие производства. Столица Каталонии город Барселона - второй по значению порт на Средиземном море, оживленный город, центр международного туризма.
Каталония - одно из 17 автономных сообществ в составе Испании, причем ее автономные права самые широкие. Как один из наиболее развитых районов страны Каталония их использует по максимуму. И порой наталкивается на обвинения в сепаратизме. Как правило, эту точку зрения высказывают представители правоконсервативных кругов: каталонцы, мол, хотят отделиться. В последний раз такое обвинение было выдвинуто совсем недавно в форме запроса в Верховный суд, в котором говорится об антиконституционности упоминания Каталонии как «нации» в законе об автономии.
Ни председатель правительства Каталонии Хосе Монтийя, ни вице-мэр Барселоны Марк Маргинедас не считают протест в Верховный суд обоснованным. «В истории Каталонии в свое время был период ее полной независимости, затем она стала частью Испании и таковой остается», - объясняет Маргинедас. По мнению вице-мэра, экономическое процветание Каталонии с ее семимиллионным населением во многом связано именно с тем, что она опирается на рынок всей Испании с 45 млн. жителей, и понимание этого факта является мощным антисепаратистским фактором в сознании каталонцев.
Вместе с тем оба каталонских руководителя приводят немало примеров того, как эффективно они используют право на автономию. Так, жителей Барселоны и окрестностей не очень устраивала работа пригородной железной дороги, управлявшейся госкомпанией из Мадрида. Взяв под контроль это предприятие, каталонская власть смогла наладить его четкую работу. Есть и другие подобные примеры. Практически все, что не относится к сфере обороны и внешней политики, может управляться местной властью, поясняют в Барселоне.
Иногда центральные власти и каталонское правительство умело складывают свои ресурсы. Так, в пригороде Барселоны построен синхротрон стоимостью 200 млн. евро. Он уже официально открыт на церемонии с участием главы испанского правительства Хосе Луиса Сапатеро, но еще не работает на науку - завершаются пусконаладочные работы. В числе работающих там инженеров россиянин Константин Клементьев, выпускник МИФИ.
Еще один предмет гордости барселонцев - бизнес-школа ЕСАДЭ, которая входит в число 20 лучших бизнес-школ в мире. Рядом с учебным корпусом школы выстроено здание курсов усовершенствования руководящего состава испанских фирм. Занятия там проводятся по группам - руководители фирм учатся внедрению новейших методов управления, причем комплексно, на базе сотрудничества различных фирм.
Испания становится «крайней»
Решение руководства Евросоюза об оказании крупной финансовой помощи Греции поначалу вызвало вздох облегчения в Европе. Но ненадолго. Вдруг эксперты заговорили о том, что это лишь «начало процесса», и даже стали упоминать угрозу падения евро. Негативной стороной этого решения явилось то, что эксперты стали задаваться вопросом: «Кто следующий?» В ответ одни стали указывать на Испанию, другие - на Португалию.
В этой связи следует отметить, что международные финансовые институты и экспертные круги продолжают давление на Испанию в пользу продвижения традиционных рецептов МВФ на случай кризиса: сокращайте госрасходы, урезайте социальные программы. Мадрид обоснованно опасается такого курса, видя пример Греции. Тем более что правящая Социалистическая рабочая партия имеет тесные связи с профсоюзами.
Звучат и предостережения финансовых экспертов. Так, прозвучала оценка, что в этом году для рефинансирования внешнего долга Испании понадобится 285 млрд. долл. Премьер-министр Сапатеро опроверг это как «спекуляции».
Но не случайно вслед за решением о Греции правительство Испании объявило режим сокращения расходов. Зарплата госслужащих в этом году сократится на 5%. Будут сокращены социальные программы, заморожены пенсии. Таким образом Мадрид надеется снизить дефицит госбюджета с 11,2% ВВП в прошлом году до 6% в 2011-м. Это решение вызвало протесты профсоюзов, призвавших к всеобщей забастовке.
http://www.ng.ru