Интервью посла Испании Хуана Антонио Марка

Интервью посла Испании Хуана Антонио МаркаНедавно на редакционной летучке «Новых Известий» побывал Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Испания в России Хуан Антонио МАРК.

- Господин посол, мы традиционно спрашиваем наших гостей о прессе. Как вам российские СМИ?

- Российскую прессу я, к сожалению, сам не читаю, поскольку не знаю русского языка. Но я в курсе того, о чем пишут ваши газеты и журналы - каждое утро переводчики готовят мне сжатый, но достаточно информативный обзор свежей прессы. Это резюме дает мне широкое представление о том, чем живет страна и что волнует российских журналистов и общество в целом. И мое нынешнее впечатление следующее: в России сильна вера в светлое будущее, в то, что завтра будет лучше, чем сегодня, поэтому есть чем заняться и к чему стремиться. В таком оптимистичном ключе пресса пишет далеко не везде, поверьте.

- А как вы оцениваете свободу слова в России и в Испании?

- В Испании полная свобода слова, но если приглядеться, становится понятно, что сделать СМИ проводником своих идей может только человек, обладающий достаточными финансовыми ресурсами. Этим объясняется существование, например, прессы очень правого толка.

- Но главное предназначение любой прессы - критическое отношение к правящим властям. Это стимулирует тех, кто наделен властью, не допускать ошибок, не увлекаться коррупцией и в итоге способствовать улучшению жизни людей, которые привели их к власти. Как в этом смысле вы оцениваете российские и испанские СМИ?

- Насчет российских СМИ, я думаю, что вы лучше знаете. Что же касается испанских медиаресурсов, то здесь никаких пределов для критики не существует, вплоть до политических анекдотов. У нас журналисты активно пользуются предоставленным им правом свободно выражать свои мысли о действиях властей, критиковать и осуждать их. Средства массовой информации должны отдавать себе отчет в том, что у каждой медали в жизни есть две стороны, и у свободы слова тоже. Да, пресса стала весьма могущественной, что позволяет ей эффективно исправлять те положения и ситуации в обществе, которые она считает недопустимыми. Но журналисты тоже ведь могут ошибаться, и когда это происходит, их влияние порой идет во вред. Но не слушать, что говорит пресса - нельзя, с вами очень даже считаются.

- Да, но не в России, где чиновники не особо оглядываются на прессу...

- Думаю, отчасти потому, что страна сейчас быстро развивается и эволюционирует, и главная задача властей - чтобы была стабильность, чтобы люди чувствовали, что все под контролем. Когда это произойдет, в обстановке стабильности все захотят большего разнообразия и разброса мнений. Думаю, что это случится скоро, в России события вообще очень быстро происходят. Здесь все так живо, причем настолько, что, когда находишься не в России и смотришь со стороны, думаешь: «Да, там даже слишком живо». Но мне здесь интересно.

- А сколько вы уже работаете в России?

- Два года.

- И у вас не возникло желание начать учить русский язык?

- Желание-то есть, но времени нет. Я являюсь послом Испании не только в Российской Федерации, а еще в четырех странах - по совместительству: в Армении, Белоруссии, Туркмении и Узбекистане. Поэтому все время уходит на работу. Конечно, в культурном отношении немного обидно, но для общения мне достаточно английского. Должен констатировать, что россияне сделали впечатляющий скачок в знании английского языка.

- А как, на ваш взгляд, россияне осваивают испанский?

- Испанский язык в России ценят, к нему есть большой интерес. Для россиянина знать испанский - это прекрасно, ведь тогда открывается не только Испания, но и целый континент - Латинская Америка с ее богатейшим культурным наследием. В США проживают более 50 млн. испаноговорящих, так что знание испанского было бы полезным для любого человека. Мы стараемся познакомить с нашим языком как можно больше людей, в том числе через наш культурный и лингвистический центр в Москве - Институт Сервантеса. 2011 год объявлен Годом Испании в России и России в Испании, и мы постараемся воспользоваться этой возможностью для дальнейшего сближения российских и испанских вузов. Сейчас готовится встреча ректоров (уже вторая, первая состоялась год назад) ведущих российских, испанских и латиноамериканских университетов. Одна из наших задач - чтобы во всех главных университетах России появились кафедры испанского языка.

- Но лишь одними студентами и аспирантами интерес к испанскому не ограничивается. Немалое количество среди тех, кто занялся его изучением, составляют россияне, которые или уже купили или собираются купить недвижимость в Испании. Такая активность россиян - новое явление для вашей страны...


{quotes align=right}- По-моему, россияне, покупая недвижимость в Испании, правильно поступают. У нашей страны много плюсов: доступность, очень хорошее здравоохранение, развитая транспортная инфраструктура, хлебосольность и гостеприимство испанцев. По оценкам ВОЗ, испанская система здравоохранения по эффективности - пятая в мире.{/quotes}Все крупные города и столицы автономных провинций связаны между собой современными автострадами и железными дорогами. Мы сегодня на втором месте в Европе по протяженности высокоскоростных железных дорог - это 1300 км, где поезд развивает скорость до 300 км в час. Ну и, конечно, самое главное - наше море и цены на недвижимость, которые ниже, чем, например, на юге Франции или Италии. Из всего Средиземноморья испанское побережье - пожалуй, лучшее в смысле красоты, чистоты воды и качества предоставляемых услуг.

- Да, но многие покупают недвижимость, чтобы перебраться в Испанию насовсем. Вас не пугает поток из России?

- Нет. Русские нам очень нравятся.

- И все же вряд ли все приезжающие из России нравятся испанцам. Если почитать газеты, то складывается такое впечатление, что все криминальные авторитеты из нашей страны оседают именно в Испании...

- Говоря серьезно, это оборотная сторона нашей открытости, создающей стране ряд проблем, одна из них - нелегальная эмиграция из стран Восточной Европы, бывших советских республик, с севера Африки. Проблема особенно обострилась в последнее десятилетие. Параллельно с этим население страны начало прирастать и за счет законной эмиграции - главным образом потомков испанских детей войны и покупателей испанской недвижимости. С 1996 по 2008 год число жителей страны увеличилось на 4 млн. человек (до 1996 года в Испании проживало 40 млн. человек, и население не росло вообще), что совпало с большим строительным бумом в Испании.

- Строительный бум сыграл с вашей страной злую шутку. Эксперты считают, что испанская экономика сильнее прочих пострадала как раз из-за того, что была сделана серьезная ставка на недвижимость - слишком много инвестиций было в отрасль, слишком много людей было занято в этом секторе, слишком много кредитов выдавали банки...

- Стремительному росту рынка недвижимости в Испании способствовали объективные факторы - внешние и внутренние. Рост доходов населения (с 1981 по 2009 год доход на душу населения в Испании вырос почти в семь раз - с 5000 до 32 000 долларов) и очень низкие проценты по ипотечным займам подогревали интерес у испанцев. Хорошие уровень жизни, здравоохранение, инфраструктура, еда, теплый климат и море, щадящее налогообложение и необременительное в финансовом плане содержание домов и квартир привлекали иностранцев. Сектор недвижимости оказался сильно привязанным к иностранному капиталу, и когда возник экономический кризис мирового масштаба, он просел. Многие из тех, кто хотел обзавестись апартаментами на испанском побережье, поняли, что теперь не могут себе это позволить.

- В первой половине 2010 года Испания председательствует в Евросоюзе. Пользуясь своим статусом, вы как-то будете способствовать дальнейшему упрощению визового режима для россиян?


{quotes}- Мы уже это делаем, практика выдачи россиянам шестимесячных мультивиз продолжится и в этом году. Туризм - очень важная сфера испанской экономики, и упрощение визового режима, безусловно, способствует увеличению турпотока из России. Но не стоит сводить визовый вопрос лишь к туризму, это вопрос о том, как мы будем жить в XXI веке. {/quotes}Одна из главных задач властей - дать людям возможность свободно передвигаться. В будущем Европа должна стать единым пространством, где контакты между европейцами (а мы исходим из того, что Россия - это часть Европы, и россияне - тоже европейцы) будут основаны на возможности каждодневного, беспрепятственного общения. Чтобы гражданин России мог сесть в любой день на самолет и без проблем отправиться в Берлин, Париж или Мадрид, а гражданин Евросоюза - в Москву, Санкт-Петербург или Красноярск.

- Когда же это произойдет?

- Нам бы хотелось, чтобы процесс шел на основе все большего удлинения сроков многоразовых виз. Мы считаем, что, если россиянин, получив полугодовую многократную визу, приезжает в Европу и не нарушает законов, то следующая мультивиза ему может выдаваться уже на два года. Мы готовы выдавать двухлетние визы, но хотим, чтобы Россия делала то же самое. А пока имеем следующее: мы выдаем россиянам многоразовые визы на полгода, а нашим гражданам дают однократную визу на четыре дня. Россиянин едет в Мадрид, Рим, Париж, Брюссель, Амстердам, и никому не объясняет, зачем и насколько он туда едет, главное - чтобы он уехал в срок. Испанский же гражданин должен объясняться с властями и регистрироваться везде, куда бы он ни поехал - в Москве, Иркутске или Петербурге. Передвижение должно быть легким, и первое, что надо сделать - чтобы российские власти начали выдавать визы гражданам ЕС на тех же условиях, на которых выдаем их мы. Я уже довольно много поездил по России, был в Казани, Чебоксарах, Ростове-на-Дону, Нижнем Новгороде, Сочи, Ярославле, Угличе, естественно, в Санкт-Петербурге, и очень хочу, чтобы мои соотечественники тоже имели возможность ездить в разные российские города.

- А много туристов из Испании приезжает сейчас в Россию?

- Точных цифр у меня нет, но наверняка их было бы больше, будь оформление поездки проще. В Испании к России огромный интерес. Испанцы любят все большое, значительное, и притягательность у вашей страны есть. Но испанец очень не любит сложности - надо подавать документы, потом ждать...Я думаю, что при облегчении визового режима число испанцев, посещающих Россию, здорово возросло бы. Разумеется, ездить без проблем из одной страны в другую должны не только туристы, но и студенты, преподаватели, бизнесмены, деятели искусств.

- Если верить некоторым исследованиям, в 2016 году Испании предрекают всплеск сепаратистского движения. Как вы относитесь к такой перспективе?

- Я сторонник того, что разнообразие сплачивает, а не разобщает, и, думаю, что в решении подобных проблем нам помогут гибкость и децентрализованная модель управления государством. Испания уже двигается к тому, чтобы стать крепкой, сплоченной, и очень может быть, что к концу XXI века именно испанская модель станет самой жизнеспособной во всей Европе. Испания - одна из старейших стран нашего континента, сформировавшаяся как государство в 1492 году, и это дает нам большой запас прочности. Для достойной встречи своего будущего страна нуждается в двух вещах - чтобы был интегрированный экономический рынок и чтобы люди сознавали, что это страна для всех, а не для части избранных, ни у кого не должно быть чувства второсортности.

- Одним из способов выражения самобытности и собственной идентичности для каталонцев и басков является их язык, на котором они предпочитают общаться везде, в том числе в госучреждениях и университетах, игнорируя при этом официальный государственный язык - испанский...

- Каталонцы обижаются на то, что их язык игнорируют, испанцы, приезжающие в Барселону, жалуются, что ничего не могут понять...Между тем эмигранты из Латинской Америки очень быстро осваивают каталонский язык, и на самом деле человек, знающий только кастильское наречие (испанский язык. - «НИ».), начинает понимать местных жителей уже через 15 дней, а более-менее сносно разговаривать по-каталонски - через три месяца, было бы желание! Так что проблема создается на пустом месте и в цивилизованном обществе ее быть не должно. В Испании ведется активная государственная политика по защите и поддержке каталонского и баскского языков, благодаря которой языки живут и без которой могут погибнуть.

- Вы сказали, что много ездите по России. Наверное, заметили, что везде есть итальянские, китайские, японские рестораны и очень мало испанских. Почему?

- Да, итальянцы очень здорово распорядились своей кухней, сумев сделать ее универсальной и доступной. Но мы творим в области гастрономии очень здорово. Прошлогодний международный конкурс лучших шеф-поваров в Нью-Йорке выиграл испанец, в первой десятке оказалось пять наших мэтров кулинарного искусства. В Испании кухня очень разнообразная, хорошо разработанная, но она требует времени, трудно получить быстрый доход, открывая испанский ресторан - возможно, в этом причина их меньшей распространенности в мире. Кроме того, наша кухня очень самобытна и привязана к конкретным регионам, поэтому настоящую испанскую еду вы можете попробовать только в Испании. Одно из самых интересных мест в этом смысле - музей Гугенхайма в Бильбао (Страна Басков. - «НИ».), где есть ресторан высокой кухни и где шеф-повар творит чудеса испанской гастрономии.

- То есть шансов попробовать настоящую испанскую еду, запивая хорошим испанским вином, в Москве нет?

- Думаю, возможность предоставится в следующем году. В числе прочих мероприятий в рамках Года Испании в России мы планируем выставку «Испания сегодня: по пути к жизни лучшего качества и инноваций», и на ней обязательно проведем гастрономический фестиваль, где познакомим россиян с нашими лучшими традициями в области кулинарии и виноделия.
http://www.newizv.ru

You have no rights to post comments

Последние новости

protos

Российского миллиардера нашли повешенным в Испании

Сегодня испанская полиция начала расследование дела российского бизнесмена, бывшего топ-менеджера российской газовой компании «Новатэк» Сергея…
sanchez

Педро Санчес прибыл в Киев

В четверг премьер министр Испании Педро Санчес сошел с поезда в Киеве. Он приехал выразить свою поддержку и переговорить с президентом Украины…
rabota

Работа в Испании существует

109 тысяч вакантных мест простаивают в Испании. Ассоциация работодателей Cepyme подсчитала, что именно такое количество не могут заполнить…